Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - devrimanna

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 43
1 2 3 Επόμενη >>
56
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά canım benim.resimde cok guzel cikmisin.içinin...
canım benim.resimde cok guzel cikmisin.icinin guzelligi yansimis...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Anima mia, appari bellissima nella foto...
Σερβικά Srce moje, mnogo si lepa na slici. Oslikava tvoju unutraÅ¡nju...
412
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per...
VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per la fornitura di Server Dedicati Virtuali. In pratica, le risorse dei server fisici vengono condivise tra più server virtuali, così da ottimizzarne l'allocazione delle risorse. Il vantaggio principale della virtualizzazione è l'isolamento dell'hardware "reale" da quello "virtuale", eliminando così downtime per malfunzionamenti e fornendo maggiore ridondanza. Diventa inoltre più facile gestire upgrade dei componenti che potranno essere effettuati in ogni momento.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά VIRTUOpro, Virtual Dedicated Server tedariÄŸi için gerekli bir virtualizasyon yazılımıdır
393
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sussiste situazione di conflitto di interessi ai...
Sussiste situazione di conflitto di interessi ai sensi della presente legge quando il titolare di cariche di governo partecipa all'adozione di un atto, anche formulando la proposta, o omette un atto dovuto, trovandosi in situazione di incompatibilità ai sensi dell'articolo 2, comma 1, ovvero quando l'atto o l'omissione ha un'incidenza specifica e preferenziale sul patrimonio del titolare, del coniuge o dei parenti entro il secondo grado, ovvero delle imprese o società da essi controllate,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu kanunun hükümlerine göre ...
162
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ofelia
Pianta a maturazione molto precoce, produttiva, con grappolo di medie dimensioni ed acini grossi, di forma ovata, croccanti, consistenti, dolci, di buone qualità organolettiche di colore nero ed apirene.
Ofelia adında siyah çekirdeksiz üzümün özellikleri vardır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ofelia
159
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά metro chocolate arrivati diversi. cartoni con...
metro chocolate arrivati diversi. cartoni con imballo errato. codice a barre diverso da owello comumcato. scadenza 31,08,08 interiore alla scadenza minima richesia packaging diverso su alcuni cartoni
bu yükün teslım kağıdı üzerine yazımış bır nottur.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Metro chocolate deÄŸiÅŸik kartonlarda...
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ben hariç herkes...
ben hariç herkes hayatından memnunken keşke hemen gidebilsem..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά everybody except me...
Ιταλικά tranne me tutti...
209
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά tesero
tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io.
> domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu.
> un bacio grande grande.
> I love you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bir tanem
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sen benim farkımda olmasan bile ben seni her...
Sen benim farkımda olmasan bile ben seni her zaman seveceğim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Anche se non ti accorgi di me, ti amerò sempre !
71
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio
arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Cutting blade instructions
Τουρκικά kesmeden önce numaralayınız....
174
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά osman salut
Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά osman selam
Ισπανικά Â¡Hola Osman!
632
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Coma va la tua vita? Tutto posto? Normalmente non...
Coma va la vita? Tutto a posto? Normalmente non riesco a trovare qualcosa da scrivere a qualcuno, ma negli ultimi giorni ho cercato qualcosa da scrivere a te; veramente non ho trovato niente.
Preferisco leggere che scrivere, generalmente, ma adesso voglio scrivere qualcosa a te.
Lavoro come direttore in un grande ufficio nel centro di Ankara. Il mio è un lavoro di relazioni internazionali. Ho due lauree universitarie, ma normalmente non voglio parlare e spiegare di me. Se un giorno ci incontreremo in quel posto, lo raccontero' a tutti quello che ho e che sono.

Come va la vita a Ä°stanbul? Come sono i prezzi delle costruzioni in citta'?
Lavori dalla mattina alla sera? Lavori anche nel fine settimana?

Racconta e scrivi tante cose di te, per favore...

In bocca al lupo...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Nasıl gidiyor hayat ? Her sey yolunda mı? Normalde...
41
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Åžarkı söylerken kaldırdığı kolları ile beni sarsa
Şarkı söylerken kaldırdığı kolları ile beni sarsa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Magari mi stringesse con quelle sue braccia che muove mentre canta.
15
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Döviz alim belgesi
Döviz alim belgesi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La ricevuta d’acquisto della valuta straniera
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bekle yollama istediÄŸini
Bekle yollama istediÄŸini

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Aspetta, non mandare ciò che vuoi.
233
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Da quando ho visto che mi guardavi è scattato...
Da quando ho visto che mi guardavi è scattato qualcosa dentro di me di strano e unico. e da quando ti ho dato quel bacio e ho passato quella notte bellissima con te non faccio altro che pensarti. avrei tantissima voglia di rivederti e di poterti abbracciare forte forte come facevi tu. ti amo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bana baktığını gördüğümden beri içimde garip ve yegane...
53
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά guida turistica
Se vieni a Roma prima che io parta avrai un ottima guida turistica

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά turist rehberi
86
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo...
Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo lontani... ti vorrei baciare.... amore mio ti conoscerò mai???

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…
Δανέζικα Længsel
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά chi dorma non piglia pesci
chi dorma non piglia pesci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Uyursan balıkları tutamazsın
274
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά selam bir tanem
SELAM STEFANÄ°E
İTALYANCAYI İNTERNETTEKİ BİR ÇEVİRİ SİTESİNDEN YARARLANARAK YAPIYORUM.SENDEN MESAJ GELİNCE ÇOK MUTLU OLUYORUM.SEN BİR TANESİN.SEN ÇOK GÜZEL,ÇOK İYİ VE HOŞ BİRİSİN.BENİİ HER ZAMAN HEYECANLANDIRIYORSUN.MACARİSTAN'A GELEMİYORUM.ÜZGÜNÜM.FOTOĞRAFLARINI MERAKLA BEKLİYORUM.SENİ ÇOK ÖPÜYOR VE ÖZLÜYORUM.OSMAN/ISPARTA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ciao mia cara
Αγγλικά Hello my dear.
Ρουμανικά Bună draga mea.
1 2 3 Επόμενη >>